A Madonna, tan no dama.
Madonna tan noda M
a don Natan no da
donna tan no d
on nata nno
nn ata nn
natan
ata
t
><
t
ata
la tal
al átala
Ra la talar
eral a tal are
será lata la res
os era la talar eso
6 comentarios:
Confieso que no entiendo demasiado bien el juego propuesto, más allá del homenaje a la diva, que dejó de ser una niña ha tiempo. La ilustración del tan particular palíndromo bien vale la pena.
Un abrazo,
Pues está todo entendido, Antonio: un juego de homenaje, que tal vez tendría que haberse quedado en el primer palíndromo, con su equívoca doble vuelta, aunque se fue por los cerros de su cárcel de letras indóciles capaces de copular de las más diversas formas y con las más extrañas parejas. Fantasías verbales. No puede uno quedarse mucho tiempo en el corro, se corre el peligro de no poder salir. Y Madonna, como una virgen, qué duda cabe que preside muchos ritos de nuestra juventud, que, ay, fue también la suya. Gracias por la complicidad.
Pues a mi me recordó el "Espantapájaros" de Girondo (de la que te mando un enlace en versión visual con Piazzola de fondo) y tiene esa expresión lúdica de los palíndromos forzados (de arriba abajo, de abajo arriba) que le dan una curiosa sonoridad.
Un abrazo
Gracias por la sintonía, Manolotel. El "Espantapájaros" de Girondo es una pieza de caza mayor en el bosque ludoverbal. Ya lo conocía y, aunque se te ha despistado el enlace (pero Google lo sabe todo), con tu pista lo he vuelto a ver y a disfrutar ahora, como si fuera la primera vez. Ya me gustaría dominar esas técnicas de composición derivadas de las nuevas tecnologías (algún intento he hecho), porque las posibilidades oulipianas y sinestésicas de todo tipo que ofrecen son enormes. Al fin y al cabo, es el placer del juego, y lo que el juego pone entre paréntesis. Como dice la letra de un vallenato muy citada estos días (por lo del Patrimonio de la Humanidad), «este es el amor amor / el amor que me divierte / cuando estoy en la parranda / no me acuerdo de la muerte». Más que nada, es eso. Un abrazo fuerte.
Me gustan estas fantasías verbales.
Saludos cordiales.
Gracias, Isabel. Siempre es agradable compartir gustos. He aprovechado tu visita para demorarme en tu «costurero y ha sido un verdadero placer (o, como me sugiere el corrector, un placer ”verderón", que suena un poco fuerte, pero en su acepción de pájaro sin duda es apropiado: en-canto de palabra). Un abrazo.
Publicar un comentario